Keine exakte Übersetzung gefunden für عوامل المخاطرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عوامل المخاطرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Facteurs de risque
    دال - عوامل المخاطرة
  • Les facteurs de risque comportementaux sont bien connus.
    وعوامل المخاطر المتعلقة بالسلوكيات معروفة جيدا.
  • • La stratification des facteurs de risque et l'identification des populations à risque;
    • تصنيف عوامل المخاطرة رأسيا وتحديد المعرّضين للمخاطر من السكان
  • c) Morbidité psychiatrique (facteurs de risque et comorbidité);
    (ج) الحالة المرضية النفسانية (عوامل المخاطرة، الحالة المرضية المختلطة)؛
  • Les programmes de réinsertion des délinquants devaient prendre en compte les facteurs de risque dynamiques associés à la récidive.
    وينبغي لبرامج إعادة إدماج الجناة أن تتناول عوامل المخاطر المتحركة المرتبطة بمعاودة الإجرام.
  • Ils devaient reposer sur des méthodes rationnelles d'évaluation des besoins et des facteurs de risque des délinquants.
    ويجب أن تعتمد هذه التجارب على أساليب سليمة لتقدير الاحتياجات وعوامل المخاطرة الخاصة بالجناة.
  • - Parmi les facteurs de risque, on peut citer la séparation accomplie ou envisagée, ainsi que la violence subie dans l'enfance ou l'adolescence.
    - وتشمل عوامل المخاطر الانفصال، أو الانفصال المقصود، إلى جانب التعرض للعنف في سن الطفولة أو المراهقة.
  • h) Recommande par ailleurs aux États, au HCR et aux autres institutions et partenaires compétents de prendre les mesures suivantes et non exhaustives de prévention, de réponse et de solutions afin de tenir compte des facteurs de risque individuels ou environnementaux spécifiques plus larges :
    (ح) وتوصي كذلك بأن تضطلع الدول والمفوضية وغيرها من الوكالات والشركاء ذات الصلة، بتنفيذ تدابير الوقاية والاستجابة والحل التالية، والتي لا تقع تحت حصر، من أجل معالجة عوامل المخاطر البيئية الواسعة النطاق أو عوامل المخاطر الإفرادية:
  • h) Recommande par ailleurs aux Etats, au HCR et aux autres institutions et partenaires compétents de prendre les mesures suivantes, et non exhaustives, de prévention, de réponse et de solutions afin de tenir compte des facteurs de risque individuels ou environnementaux spécifiques plus larges :
    (ح) وتوصي كذلك بأن تضطلع الدول والمفوضية وغيرها من الوكالات والشركاء ذات الصلة، بتنفيذ تدابير الوقاية والاستجابة والحل التالية، والتي لا تقع تحت حصر، من أجل معالجة عوامل المخاطر البيئية الواسعة النطاق أو عوامل المخاطر الإفرادية:
  • Risques liés aux facteurs externes
    ألف - المخاطر المتصلة بالعوامل الخارجية